(no subject)
Jun. 22nd, 2008 10:56 pmОторвался от подбуксовывающей статьи и поглядел старый чехословацкий фильм 63-го года "Смерть зовется Энгельхен".
Впечатления остались смешанные
-во-первых, фильм - хороший. И он вполне заслужил свое золото на III московском кинофестивале 1963 года.
-во-вторых, перевод - дряной. Не знаю, почему прокатчикам захотелось сопровождать фильм синхронным переводом, а не закадровым и не субтитрами, но тетка-переводчица со своей ролью не справилась. Смысл терялся где-то на полпути от экрана к ушам слушателей. Один штрих: финальная фраза, сказанная о главном герое: "Он победил своего Энгельхена" - в интерпретации переводчицы превратилась в "Надеюсь, у него все будет хорошо"...
-в-третьих, захотелось прочитать роман Ладислава Мнячко, по которому фильм и снят. Жаль, словацкого не знаю. (А вот чешский на слух похож на нешипячий польский)
PS Хм, а это у словаков классика военной литературы. Первые же ссылки на "Ladislav Mňačko: Smrť sa volá Engelchen" - список рефератов.
PPS Хм!!! :) А по-словацки-то читать можно :)) На первый взгляд смотрится даже понятней języka polskiego :^) Значит, осталось найти книжку.
Впечатления остались смешанные
-во-первых, фильм - хороший. И он вполне заслужил свое золото на III московском кинофестивале 1963 года.
-во-вторых, перевод - дряной. Не знаю, почему прокатчикам захотелось сопровождать фильм синхронным переводом, а не закадровым и не субтитрами, но тетка-переводчица со своей ролью не справилась. Смысл терялся где-то на полпути от экрана к ушам слушателей. Один штрих: финальная фраза, сказанная о главном герое: "Он победил своего Энгельхена" - в интерпретации переводчицы превратилась в "Надеюсь, у него все будет хорошо"...
-в-третьих, захотелось прочитать роман Ладислава Мнячко, по которому фильм и снят. Жаль, словацкого не знаю. (А вот чешский на слух похож на нешипячий польский)
PS Хм, а это у словаков классика военной литературы. Первые же ссылки на "Ladislav Mňačko: Smrť sa volá Engelchen" - список рефератов.
PPS Хм!!! :) А по-словацки-то читать можно :)) На первый взгляд смотрится даже понятней języka polskiego :^) Значит, осталось найти книжку.
no subject
Date: 2008-06-22 08:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-22 10:15 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-22 10:25 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-22 10:26 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-22 10:30 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-22 10:36 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-22 10:42 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-23 06:22 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-22 10:16 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-23 06:14 am (UTC)Теперь откуда-нибудь скачаю - в интернете может быть
no subject
Date: 2008-06-23 05:09 pm (UTC)Кстати, ты не в курсе, вроде летом должна была Мононоке пройти по кинотеатрам, я хотела сводить Клуб 3Б, когда будет?
no subject
Date: 2008-06-24 04:17 am (UTC)Кинотеатр "Октябрь"
>Мононоке
Уф... Не знаю.
no subject
Date: 2008-06-24 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-24 07:48 pm (UTC)