chyyr: (Default)
[personal profile] chyyr
Из любопытства составил табличку славянских названий месяцев. Пусть повисит.


Краткий комментарий:
0. Данные по другим языкам я, ничтоже сумняшеся, брал из их википедий. Из соображения "Язык - это диалект с Википедией". Из представленных там языков не учтены русинский (в котором используются только латинские названия, и славянские названия не указаны) и силезский (силезские названия отличаются от польских только орфографией)
1. Если название языка идет без звездочки, значит в языке используются славянские, а не латинские названия месяца. В случае с польским языком, для марта и мая я также даю старые славянские, что отмечено звездочкой.
2. Если за названием языка стоит звездочка, значит официальные названия - латинские, а славянские названия даны в статье как устаревшие.
3. В словацком языке используются латинские названия, но в статье приводилось шесть устаревших славянских комплектов названий. Из них я выкинул религиозные (напр. июнь - месяц Святого Яна и т.п.), латинские (напр. май - mag), а из внешне похожих форм оставил одну (напр. апрель - dubon, duben, dubeň - оставил dubeň). На орфографию лучше и не смотрите...
4. Для русского языка я использовал данные из словаря Даля. До точки с запятой - те, что помечны "стар", после - те, что идут как народные. (Интересно, откуда Даль брал данные о старых формах? Я бы скорее ожидал "вересень", "березень", а не "вресень" и "брезень") Народные формы я привожу не все.
5. Я думал поставить еще данные по латышскому языку - он, хотя и не славянский, но дает очень любопытные параллели - но потом передумал. Может, отдельным постом пущу.







Болгарский* Македонский* Боснийский*,
хорватский,
сербско-хорватский*
Сербский* Словенский* Верхнелужицкий* Нижнелужицкий* Чешский Словацкий** Кашубский Польский Белорусский Украинский Русский***
Январь Голям Сечко коложег siječanj сечењ,сечањ,сечко;коложег. prosinec wulki róžk wezymski Leden Welký Sečeň, ledeň Stëcznik styczeń Студзень Січень сечень, просинец
Февраль Малък Сечко сечко veljača вељача; сечко svečan mały róžk swěckowny Únor Malý Sečeň, unor Gromicznik luty Люты Лютий сечень, лютый; бокогрей
Март сухий цутар ožujak сухи, брезен, летник; дерикожа sušec nalětnik pózymski Březen březeň Strumiannik marzec, brzezień* Сакавік Березень березозол, сухой; пролетье, свистун
Апрель брезов тревен travanj березозол, лежитрава mali traven jutrownik jatšownik, nalětny Duben dubeň Łżëkwiôt kwiecień Красавік Квітень брезень, цветень
Май тревен косар svibanj цветник, цветаљ; цветањ veliki traven róžownik rozhelony Květen Kveten, Traveň Môj maj, trawień* май Травень травник, цветень; росеник, мур
Июнь изок жетвар lipanj цверник, черешњар; трешњар rožnik smažnik smažki Červen Turýči,čerwen,Lipeň Czerwińc czerwiec Чэрвень Червень червень, изок; голодай
Июль червен златец Srpanj горешњак,жарки,српањ,жетвар mali srpan pražnik žnjojski Červenec čerwenec, Klaseň Lëpinc lipiec Ліпень Липень липец; грозник, сенозарник, страдник
Август зарев житар kolovoz коловоз, гумник veliki srpan žnjenc jacmjeński Srpen srpeň Zélnik sierpień Жнівень Серпень серпень, зарев; густарь, капустник
Сентябрь руен гроздобер rujan руjен, гроздобер kimavec požnjenc požnjenc Září žárj, Malí Rujen Séwnik wrzesień Верасень Вересень вресень, ревун, рувень; осенины, засидки
Октябрь листопад листопад listopad листопад, шумопад vinotok winowc winowc, winski Říjen rjgen, Velkí Rujen Pazdzérznik październik Кастрычнік Жовтень паздерник,грудень,листопад;
грязник,сватебник,зазимье
Ноябрь груден студен studeni груден, студен listopad nazymnik młośny Listopad lystopad, Studeň Lëstopadnik listopad Лістапад Листопад листопад,грудень;братчины
Декабрь снеговей снежник prosinac просинац, коледар gruden hodownik zymski Prosinec prasynec, Mrazeň Gòdnik grudzień Снежань Грудень студень,грудень;зимник

PS Замечания, дополнения и исправления приветствуются.

PPS Любопытная статья в Википедии по теме.

Date: 2015-02-01 04:44 pm (UTC)
alon_68: (Default Pooh)
From: [personal profile] alon_68
У южан травень - апрель, у северян - май, такое же дело с листопадом - октябрь/ноябрь. Интересно, можно ли сказать, что дело в климате?

А латышский таки самый близкий к славянским, в принципе он ближе к славянским, чем, к примеру, персидский к курдскому.

Date: 2015-02-01 05:11 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
>Интересно, можно ли сказать, что дело в климате?

В ту же копилку южный серпень-июль и северный серпень-август.
Правда, с другой стороны у нас есть южный листопад-октябрь и северный ноябрь.

PS Интересно еще, были ли это с самого начала названия месяцев - или же просто имена для определенного времени года.
Например, сечень равномерно "размазан" по январю и февралю. Кто знает, может у древних славян сеченем было время года, когда можно валить деревья (сок остановился, земля промерзла), а потом, с приходом концепции календаря название "приклеилось" к януарию или фебруарию. Или разделилось между ними, как в болгарском или словацком.

Date: 2015-02-01 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
Нагуглилась (http://journal.iea.ras.ru/archive/1970s/1978/1978_6_Gusev.pdf) любопытная статья по теме.

Date: 2015-02-03 06:19 am (UTC)
From: [identity profile] bahmanjon.livejournal.com
Даже с учётом напора на "практическую" подгонку месяцев под погодные условия, всё равно система, реконструируемая автором в статье, слишком строга и красива. Интеркаляция дополнительного лунного месяца - достижение высокоорганизованной месопотамской астрономической культуры. В догосударственных обществах вообще никогда не было календаря в привычном нам понимании. Долгое время римляне жили с десятью месяцами в году и это им ничуть не мешало.

Date: 2015-02-01 07:52 pm (UTC)
alon_68: (Default Pooh)
From: [personal profile] alon_68
Да, интересная дилемма. С одной стороны, естественно обозначать время важных сель.-хоз. операции, вне зависимости от того, занимает оно 15,30 или 40 дней. С другой стороны - луна всем видна, не только древним семитам, так что идея мерять время её циклом могла придти в голову любому племени.

Date: 2015-02-01 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
>С другой стороны - луна всем видна

Верно. И сама пара "месяц-moon/месяц-month" наводит на определенные мысли...

Может, названия были более-менее привязаны к лунным месяцам? Не обязательно однозначно, может, по внешним приметам, что-нибудь в стиле "умер месяц-вересень, вот и вереск отцветает; а народился месяц-паздерник, пора лен мять и паздер из него вычесывать". А с принятием юлианского календаря перенесли старые названия на новые месяцы.

(Что-то подобное предполагает Гусев по ссылке чуть выше)

Date: 2015-02-03 06:05 am (UTC)
From: [identity profile] bahmanjon.livejournal.com
В латышском больше древних русизмов (чем в литовском), поэтому и кажется "самым близким к славянским"

Date: 2015-02-03 08:07 am (UTC)
alon_68: (Default Pooh)
From: [personal profile] alon_68
Может, где и русизмы, но есть много общих балто-славянских корней.

Date: 2015-02-01 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com
Силезский в таблице отсутствует.

Date: 2015-02-01 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
Да, я там в кратких комментариях об этом написал, под пунктом 0.

Не уверен, что его нужно вставлять: там названия месяцев от польского ничем кроме орфографии не отличаются.
Edited Date: 2015-02-01 05:17 pm (UTC)

Date: 2015-02-01 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] lysa0805.livejournal.com
Неправы словаки! Duben - это же не апрель, а январь! :))

Date: 2015-02-02 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
Финны с тобой согласны.

У них январь tammikuu,
tammi - дуб, kuu - месяц.

Date: 2015-02-02 04:13 am (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
А литовский что? он к славянским-то даже чуть поближе латышского

Date: 2015-02-02 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
Литовский очень похож, но кое-где довольно своеобразный.

У латышей старые названия месяцев описательные: месяц зимы, месяц свечей, месяц снежных настов, месяц соков, месяц листьев, месяц цветов, месяц сена, месяц ржи, месяц лесов (точнее, боров), месяц валянья шерсти, месяц холода, месяц волков.

Идея та же, что в славянских, сразу видна куча параллелей (например, точное совпадение sveču mēnesis - svečan, swěckowny; соковик, цветень и рожник есть, но приходятся на другие месяцы; когда мы отделяем костру и паздер ото льна, они валяют шерсть...)


У литовцев таких описательные названий тоже много, и они сильно пересекаются по смыслу со славянскими (Январь-Sausis~"Сушень", Июнь-Birželis~"Березень", Июль-Liepa~"Липень", Август-Rugpjūtis~"Жатва ржи", Сентябрь-Rugsėjis~"Сев ржи", Октябрь-Spalis~"Паздерник" Ноябрь-Lapkritis~"Листопад", Декабрь-Gruodis~"Грудень" - про последнее я не понял, свое это название, или заимствовано у поляков), но есть и свои особенности.

Например, весенние месяцы - птичьи.
Март - Kovas - Грач
Апрель - Balandis - Голубь
Май - Gegužė - Кукушка

Плюс, кроме общепринятых, есть устаревшие варианты. Январь, например, не только Sausis, но и ragas (рог), didysis ragutis (большой рагутис (это же название местами означало декабрь); интересно было бы сравнить по значению и по происхождению с верхнелужицким wulki róžk, тем более, что февраль, mały róžk - это малый рагутис), pusčius, pustis, siekis, vasaris (современное название февраля; от того же корня, что "весна", при совр. литовских "vasara" - лето, "pavasaris" - весна))
Все это обилие было бы любопытно перевести, но для этого надо знать литовский...
Edited Date: 2015-02-02 09:15 am (UTC)

Date: 2015-02-02 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
Любопытно, что приблизительно те же названия месяцев идут и у германцев. Видимо, более-менее один климат, один образ жизни - одни названия.

Например, февраль-свечан, говорят (https://en.wikipedia.org/wiki/Germanic_calendar), был у скандинавов - Kyndilsmessa. Февраль-роговик-Hornung у немцев, апрель-травень у голландцев (grasmaand) и их соседей-фризов(Gersmoanne), у фризов же май-цветень(Blommemoanne). У троих последних - октябрь-виновц (Wein-mond, wijnmaand, Wynmoanne). Ну и так далее.

Надо будет других европейцев глянуть (у древних греков во времена Феофраста какие-то свои названия были; у финнов до сих пор свои собственные имеются...)

Date: 2015-02-02 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com
Кстати, May по-английски ещё и цветы боярышника (устаревшее): Here we go gathering nuts and May. Но тут уже обратный семантический перенос - происхождение-то названия месяца известно, оно римское.
Поэтому надо ещё учитывать культурные контакты и взаимодействия календарных систем. Проблема в том, что мы не знаем, как назывались месяцы у германцев, пока они не начали писать, а письменные памятники создавались уже романизированными и христианизированными германцами, жившими по римскому календарю. Календарные системы распространялись миссионерами, и часто по очень причудливым маршрутам.
Тацит пишет, что у германцев на I век не было названия для осени (что подтверждается лингвистическими данными - во всех германских языках этот термин заимствованный), так что вряд ли у них был развитый календарь с наименованиями месяцев.

Date: 2015-02-02 11:16 am (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
Да, тут, наверное, культурные взаимодействия и разнообразные аналогии правдоподобнее древнего развитого календаря.

PS А какой уровень развития календаря для и.-е. восстанавливается, не знаете? Я так понимаю, у них было время года, которое зима, ziema, hiems, geimhreadh, χειμών, हिम-hima и т.д., было время года, которое весна, vasaris, ver, vår, earrach и т.д. А что еще было?

Date: 2015-02-02 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] bahmanjon.livejournal.com
*ǵhim- "зима", *sam- "лето", с весной не очень понятно, с осенью вообще плохо.
О месяцах говорить не приходится, если они на праславянском-то уровне не восстанавливаются...

Date: 2015-02-02 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
А что с годами, не знаете? Цикличность сезонов довольно очевидна, но было ли общее название для одного цикла?

Правда, учитывая, что мы до сих пор мерим летами, а древние германцы мерили зимами, могли и без отдельного названия для года обходиться.

Date: 2015-02-03 06:04 am (UTC)
From: [identity profile] bahmanjon.livejournal.com
Ваша правда, нормально мерить длинные промежутки каким-то из сезонов.
В праславянском, опять же, нет общего названия для года: ю.-в. година/год ("подходящаая пора") vs з. rok ("оговорённый срок")

Date: 2015-02-03 03:46 pm (UTC)
From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com
Если честно, я не очень верю в возможность восстановить "индоевропейский календарь". Хотя бы потому, что у разных народов в разные исторические эпохи был разный год (солнечный, лунный, сидерический). Например, лунная неделя - 7 дней, а сидерическая - 9 дней. Есть основания полагать, что исходно у германцев неделя была как раз 9-дневная, потому что англосаксонские колдовские рецепты требуют выдерживать снадобья 9 дней, а в исландских сагах несколько раз встречаются обвинения, что такой-то "раз в девять дней превращается в женщину". Кстати, Один тоже висел на древе 9 дней.

Date: 2015-02-03 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
Доказать, что у задачи нет решения - это тоже в некотором смысле "решить задачу")
А уж тем более обосновать, что решение есть, но не обладает такими-то и такими-то свойствами, которые мы априори ожидали

Насчет недели: у валлийцев неделя и вовсе wythnos-восьминочная (wyth - восемь + nos - ночь), даже и не поймешь, что сначала подразумевалось: то ли восемь ночей-восемь дней, то ли восемь ночей и дни между ними, то ли восемь ночей и дни вокруг них...
(Хотя, если учесть, что аналог английского fortnight у кельтов называется coicís-"пятнадцатица" у ирландцев, cola-deug-"пятнадцатидневье" у шотландцев и pythefnos-"пятнадцатиночье" у валлийцев, думается, что и дней, и ночей было поровну)
Edited Date: 2015-02-03 07:20 pm (UTC)

Date: 2015-02-04 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com
Доказать, что у задачи нет решения - это тоже в некотором смысле "решить задачу") - Бурные аплодисменты, переходящие в овацию :-) как раз про это эндойеврапеисты систематически забывают.
ЗЫ:А восьмидневная неделя была также у римлян в древнейший период :-)

Date: 2015-02-04 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
>А восьмидневная неделя была также у римлян в древнейший период

О, спасибо. Я про нундины до этого не знал.
Особенно забавно, что выделенный день восьмидневной недели называли "девятым". Хороший пример, что даже если в названии есть слова "девять дней", это еще не значит, что цикл был девятидневным.

Date: 2016-02-28 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] sa-sha-s.livejournal.com
"Насчет недели: у валлийцев неделя и вовсе wythnos-восьминочная (wyth - восемь + nos - ночь), даже и не поймешь, что сначала подразумевалось: то ли восемь ночей-восемь дней, то ли восемь ночей и дни между ними, то ли восемь ночей и дни вокруг них..."

Во французском во многих контекстах понятие "неделя" передается словами "huit jours" (восемь дней), а "две недели" словами "quinze jours" (15 дней).

Date: 2016-02-29 07:39 am (UTC)
From: [identity profile] bangor-flying.livejournal.com
В итальянском языке это тоже есть.

Date: 2016-02-29 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
Даже интересно, это от римлян (выше писали про восьмидневную неделю во времена Республики; а английская википедия - правда без ссылок, легко не проверишь - говорит, что и у этрусков такое было), от кельтов или что-то общее?

Date: 2016-03-01 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] bangor-flying.livejournal.com
В истории математики тоже существуют споры о числе восемь (кажется, считается, что многие первобытные народы использовали это число как основу системы счисления, возможно, по числу промежутков между пальцами), так что тут наверное можно далеко зайти. Ну и известная теория про историческую связь nine и new вспоминается.

Date: 2016-03-01 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
Не знаете, кстати, у кого восьмеричная система была? А то у меня такого в коллекции еще нет.

Date: 2016-03-01 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] bangor-flying.livejournal.com
https://en.wikipedia.org/wiki/Octal#By_Native_Americans

Date: 2016-03-01 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
Спасибо

Date: 2015-02-02 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] steblya-kam.livejournal.com
Даль, скорее всего, брал таки из письменных источников. Вопреки распространённому стереотипу, словарь Даля состоит не из одних записей за деревенскими бабушками.

Profile

chyyr: (Default)
chyyr

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 08:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios