Те-кого-нельзя-называть.
Jan. 10th, 2015 11:49 pmИзвестно, что много кого на свете нельзя называть напрямую. Например, Того-кого-нельзя-называть. Или хозяина тайги. Или нечистого. Даже объяснение этому есть: ты его имя произнесешь, а он как услышит, как обидится, как прийдет посмотреть, кто тут такой словоохотливый...
Так вот, заинтересовал меня в последнее время вопрос: что здесь причина, а что - следствие? Потому ли слово стало табуированым, что было поверье о всеслышащем медведе? Или же поверье - это попытка рационально объяснить сложившуюся практику, вызванную чем-то совершенно другим?
Дело в том, что у меня перед глазами с детства есть пример такого табу - вызванного никакими не поверьями, а лишь личными страхами.
Бабушка моя всю свою жизнь боится крыс. Не только живой грызун, но даже картинка, даже упоминание ей неприятны. В итоге, если уж приходится говорить о крысах, то она старается назвать их "хвостатыми", или "серыми", или, на худой конец, "рысами". Эвфемизмы чистейшей воды. Но при этом не связанные ни с какими поверьями, ни с какой традицией, а исключительно с особенностями психики. Название "врага" запускает цепочку неприятных ассоциаций, которых эвфемизм позволяет избежать. (Любопытно, как все это выглядит на нейронном уровне)
Так вот, заинтересовал меня в последнее время вопрос: что здесь причина, а что - следствие? Потому ли слово стало табуированым, что было поверье о всеслышащем медведе? Или же поверье - это попытка рационально объяснить сложившуюся практику, вызванную чем-то совершенно другим?
Дело в том, что у меня перед глазами с детства есть пример такого табу - вызванного никакими не поверьями, а лишь личными страхами.
Бабушка моя всю свою жизнь боится крыс. Не только живой грызун, но даже картинка, даже упоминание ей неприятны. В итоге, если уж приходится говорить о крысах, то она старается назвать их "хвостатыми", или "серыми", или, на худой конец, "рысами". Эвфемизмы чистейшей воды. Но при этом не связанные ни с какими поверьями, ни с какой традицией, а исключительно с особенностями психики. Название "врага" запускает цепочку неприятных ассоциаций, которых эвфемизм позволяет избежать. (Любопытно, как все это выглядит на нейронном уровне)
no subject
Date: 2015-01-10 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-11 02:40 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-11 07:27 am (UTC)Правда, если выбирать между иррациональным мотивом и рациональным, первый мне кажется более правдоподобным. (Здесь под рациональным я имею в виду "логически обоснованный; сформулированный в результате размышлений", все остальное - иррациональное. В такой терминологии "я голоден", "он мне не нравится" - мотивы иррациональный; "демон чревоугодия искушает меня", "голубые глаза - признак мошенника, о халиф!" - мотивы рациональные)
no subject
Date: 2015-01-11 08:27 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-11 08:47 am (UTC)Насчет того, откуда такая форма взялась: думаю, это сокращение от "уйти из жизни" (может, получившая дополнительную популярность благодаря переводным фильмам?) Если так, то неудивительно, что с верой в загробный мир эта форма не связана. (Хотя некоторое сходство с традиционными формами есть: то самое "преставиться" в конечном счете, если верить Фасмеру, восходит к греческому слову со значением "переместиться")
no subject
Date: 2015-01-11 09:06 am (UTC)He is dead and gone, lady.
He is dead and gone...
Обратите внимание на употребление одновременно со словом dead.
no subject
Date: 2015-01-11 09:44 am (UTC)Но модель тем не менее похожая: "уйти" -> "исчезнуть насовсем", только время возникновения отходит на несколько сот лет в прошлое.
no subject
Date: 2015-01-11 10:40 am (UTC)