Законы и национальный дух
Oct. 10th, 2012 12:01 amДух народный читается в законах его. Сразу ясно, какая нация - нация торгашей, а какая - суровых праведников.
Вот читаешь: "Если кто-нибудь сломает руку или ногу свободному человеку, то он должен дать ему 20 сиклей серебра, и он отвечает своим домом", или "Если кто изувечит руку или ногу другому, лишит его
глаза или носа, присуждается к уплате 4000 денариев, что составляет 100 солидов", или "Оже ли оутнеть роукоу, и отпадеть роука, любо оусохнеть, то 40 гривенъ."
- и сразу понятно: вот они, корыстные арийцы.
А увидишь "Если человек выколол глаз сыну человека, то должны выколоть ему глаз. Если он переломил кость человеку, то должны переломить ему кость," или "Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал: перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать"
- очевидно, неподкупный семит.
PS А если серьезно, то очень любопытная картина получается: 2500 лет отделяют Русскую Правду от хеттских законов, а общая идея одна и та же.
Сходство законов Хаммурапи и Моисея менее странно - один регион, да и временной промежуток не такой большой. Тут и прямое заимствование может быть. (Хотя, думается, и здесь все-таки традиция, а не законотворчество)
А у хеттов с русью общее только происхождение языка. Неужто практика штрафов - аж со времени и.-е. единства?
Вот читаешь: "Если кто-нибудь сломает руку или ногу свободному человеку, то он должен дать ему 20 сиклей серебра, и он отвечает своим домом", или "Если кто изувечит руку или ногу другому, лишит его
глаза или носа, присуждается к уплате 4000 денариев, что составляет 100 солидов", или "Оже ли оутнеть роукоу, и отпадеть роука, любо оусохнеть, то 40 гривенъ."
- и сразу понятно: вот они, корыстные арийцы.
А увидишь "Если человек выколол глаз сыну человека, то должны выколоть ему глаз. Если он переломил кость человеку, то должны переломить ему кость," или "Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал: перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать"
- очевидно, неподкупный семит.
PS А если серьезно, то очень любопытная картина получается: 2500 лет отделяют Русскую Правду от хеттских законов, а общая идея одна и та же.
Сходство законов Хаммурапи и Моисея менее странно - один регион, да и временной промежуток не такой большой. Тут и прямое заимствование может быть. (Хотя, думается, и здесь все-таки традиция, а не законотворчество)
А у хеттов с русью общее только происхождение языка. Неужто практика штрафов - аж со времени и.-е. единства?
no subject
Date: 2012-10-09 11:05 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 06:12 am (UTC)PS Кстати, посмотрел Фасмера - в переходе "вергельд>вира" его смущает русское -и-.
Он даже допускает, что была аналогичная славянская форма "вирная [плата]" с тем же самым и.-е. корнем. Беда только, что славянские языки вир- в значении "мужчина" не сохранили.
PPS Подумалось: интересно, что у других славян со штрафами?
no subject
Date: 2012-10-10 06:53 am (UTC)А про штрафы у славян даже не знаю кого и спросить.
нам пишут
Date: 2012-10-10 09:41 am (UTC)Увы, информации - сколько есть: в Русской правде вира встречается много раз, всякие "вирные", "вирники" тоже. Правда, они иногда пишутся как "верное" и "верник", через ять (но это может быть ошибкой переписчика, у которого в живом языке слова "вира" уже не было, а то, что, бывает, пишут "и" на месте ятя, он знал, вот и поправил). С другой стороны, переделали же ВолодимЕра (германское заимствование!) во ВладимИра,и никого и<е не смутило...
Он даже допускает, что была аналогичная славянская форма "вирная [плата]" с тем же самым и.-е. корнем. Беда только, что славянские языки вир- в значении "мужчина" не сохранили.
А это как раз нормальная ситуация: сначала некоторый корень теряет своё основное значение и уходит во что-то абстрактное, потом остаётся только в производных, потом только в затемнившихся производных, потом вовсе исчезает из языка - это стандартный путь исчезновения корней. Ну, например, в болгарском есть слово крак "нога" - соответственно, в русском должно было бы быть *корок, но его нет. Зато есть окорок (мясо "вокруг ноги"), карачки (где а орфографически в угоду аканью) и каракатица (буквально "ногастая", а, опять же, в угоду аканью). Если бы не было высокой поэзии, слово "око" (вернее, его корень) сохранился бы только в производных словах: "очевидно", "очки", "воочию", "заочник" и "окно".
Думают, я думаю, разное. Чтобы не "думать", а знать точно, информация нужна. А её - сколько есть, с Фасмеровских времён, кажется, не прибавилось. Но если пойму, у кого можно спросить, спрошу.
no subject
Date: 2012-10-10 12:40 pm (UTC)Попробую-ка я и у Зализняка его мнение узнать. У него как раз по субботам на филфаке спецкурс, куда я иногда попадаю.
no subject
Date: 2012-10-10 12:50 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-10 01:56 pm (UTC)У меня подготовка тоже не очень глубокая - я сам математик - но Зализняк до того хорошо все читает, что даже без лингвистического образования интересно слушать.
Большая проблема, как на эти спецкурсы попасть: МГУшное начальство с каждым годом все больше ужесточает пропускной режим, слушателям со стороны приходится заранее в специальные списки записываться.
no subject
Date: 2012-10-10 02:17 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-13 12:06 pm (UTC)(Про переход и->е в "вире" сказал, что действительно превращение необъяснимое, потому этимологию "вергельд" > "вира" ставит под вопрос.
(так что с Фасмером он согласен)
По поводу написаний "виры" как "вѣры" - что все они довольно поздние и переписчики вполне могли неправильно понимать слово, принимая корень "вир" за тот же корень, что в "вере" - и соответственно, меняя смысл)
Про Владимѣра подтвердил, что тот поменял орфографию под влиянием народной этимологии, а так писался через ять очень долгое время.
no subject
Date: 2012-10-13 03:39 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-13 12:12 am (UTC)*wiH-ro- "man" werewolf (< OE wer "man") waír "man" vir "man" vīrá- "man, hero" Av vīra- "man, hero" Lith výras "man"; OPrus wirs "man, husband" OIr fer, W gwr "man" burrë "man" A wir "young"
no subject
Date: 2014-10-13 07:25 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-14 10:36 am (UTC)Вопрос: Этимология "вира < wergeld" : насколько незаконен переход "e">"и"?
Есть ли другие примеры таких превращений? А то Фасмеру этот переход не нравится - но хотелось бы знать, так совсем никогда не бывает или почти никогда не бывает?
Ответит: В германском известны формы с -i-, напр. uuirigildum в Алеманнской Правде*. А вообще вира – тёмное слово. Если это и германизм, то скорее континентальный, чем скандинавский (варяжский).
no subject
Date: 2012-10-10 02:02 pm (UTC)Кто убьет на большой дороге купца или рыцаря, тот заплатит за (его) голову родственникам пятьдесят гривен, а если родственников нет, то заплатит эту сумму королю вместе с другими пятьюдесятью гривнами за нарушение королевского мира. Если же хочет присягнуть (в невиновности), то должен присягнуть сам-девят.
Польская Правда, или Эльблонгская книга (http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Polen/XIII/Pol_Pravda/text.phtml?id=10344) - записанные немецкими чиновниками в XIII веке нормы польского обычного права.
PS Забавная норма встретилась: обозвать дураком, оказывается, что рану кровавую нанести.
XVI. Кто обругает другого дураком или нанесет ему кровавую рану, тот за это заплатит штраф шесть гривен; или в оправдание присягнет сам-третей
no subject
Date: 2012-10-10 02:23 pm (UTC)