chyyr: (Default)
[personal profile] chyyr
Интересно все-таки, как не сразу становится ясен смысл тех или иных фраз.

Вот уж лет десять я наслаждаюсь альбомом песен в исполнении Джоан Баез. Там, в песне "The Saigon Bride", есть очень красивый образ:

A tide that never saw the seas
It flows through jungles, round the trees
Some say it's yellow, some say red
It will not matter when we're dead


Но никак не мог понять о чем идет речь... Что за прилив такой, то ли красный, то ли желтый...

********

Примерно столько же я зачитываюсь "Хрониками Амбера" Роджера Желязны.
Опять же, сколько раз читал описание похода сквозь Отражения [все миры в тамошней концепции мироздания суть отражения мира, называемого Амбер (такой вот идеализм a'la Платон). Герои романа умеют перемещаться между отражениями усилием воли] и не обращал особого внимания на фразу:

"Двадцать тысяч [солдат]погибло или пропало без вести в джунглях в Отражении, которое я не узнал, когда напалм падал на них сверху с каких-то жужжащих предметов, проносившихся над их головами.

И только в этом году я наконец сопоставил A и B. А так же сопоставил годы творчества Желязны и Баез и годы войны во Вьетнаме...

PS А ведь в случае с "Невестой из Сайгона" этот ответ сам собой напрашивался...

Profile

chyyr: (Default)
chyyr

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 05:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios