chyyr: (Default)
[personal profile] chyyr

Одно из недавних (февраль 2005) стихотворений знаменитой американской фантастки Урсулы Ле Гуин. И перевод :)

A Measure of Desolation.

Again and again    the landwind blows,
sending back the rain
to the house of the rain.

Seeking, seeking,    the heron goes
longlegged from creek
to thirsty creek.

They cry and cry,    the windblown crows
across the sky,
the bare clear sky.

From land to land    the dry wind blows
the thin dry sand
from the house of sand.


Мера Запустения.

И опять, и опять    дикий ветер поет,
Отсылая дожди
К Вигваму Дождей.

Долговязая цапля    идет и идет
И пытливо глядит
В пересохший ручей.


Все жара да жара     полудённых сторон.
Неба синий платок
Иссушает тоска.

И кричат, и кричат      стаи ветров-ворон,
Гонят мелкий песок
Из Вигвама Песка.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

chyyr: (Default)
chyyr

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 06:27 am
Powered by Dreamwidth Studios