chyyr: (Default)
[personal profile] chyyr
Сегодня я узнал, что в греческом языке до сих пор существует диалект, восходящий к языку древней Лаконии.

Впрочем, называть его диалектом можно разве что с точки зрения подхода "язык - это диалект с армией и флотом". Предки современного греческого языка и современного цаконского диалекта разошлись еще в античности. Цаконский диалект восходит к дорийскому диалекту древнегреческого, на котором говорили жители юго-восточного Пелопонесса, включая и Лаконию (собственно, "ц" в слове "цаконский" (τσακώνικα) восходит к древнему "л" - и, строго говоря, язык до сих пор называется "лаконским"). Новогреческий же восходит через койне к аттическому диалекту, на котором говорили в окрестностях Афин.

И хотя развивались два языка не независимо (локальный говор был подвержен влиянию более крупного диалекта - хотя долгое время частичная географическая изоляция хранила его - да и иноязычные соседи, турки, албанцы-арнауты и т.д., повлияли), но за две с лишним тысячи лет они разошлись настолько, что цаконский диалект для носителей новогреческого не понятен.

Говорит на нем меньше тысячи человек на небольшой территории на юге современного нома Аркадия, на самой границе с номом Лакония, и перспективы у языка не радужные.
В начале XX века было три цаконских диалекта (на одном из них, пропонтийском, говорили цаконские поселенцы на побережье Мраморного моря, два других пелопонесские), но носители пропонтийского, переселенные в Грецию 1920-х в ходе обмена населением между Турцией и Грецией, полностью утратили язык к 1970-м. Количество носителей оставшихся диалектов тает на глазах, и вряд ли цаконский язык дотянет до конца XXI века.

Date: 2025-08-21 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com

Грустно мне.

Date: 2025-08-21 03:56 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
Да. Римлян, византию, крестоносцев, турок пережил, а радио, телевидение и всеобщее школьное образование — нет... (Если не случится чуда. Сейчас, я так понимаю, национальная идентичность у греков перевешивает, принадлежность к меньшинству рассматривается скорее как обуза, чем как повод для гордости. Арнауты вроде бы тоже массово рассматривают себя как греков и переходят с непрестижного арнаутского на греческий)

Date: 2025-08-21 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] lilibay.livejournal.com

арумыны тоже((

Date: 2025-08-21 07:06 pm (UTC)
alon_68: (Default Pooh)
From: [personal profile] alon_68
У нас в Грузии многие греки дома говорили на языке, который они называли "понтийским". Когда границы открылись и они начали репатриироваться, они жаловались, что им приходится учить стандартный греческий, т.к. он был весьма далёк от привычного им. Но что это был за вариант, я понятия не имею.

Date: 2025-08-23 07:10 am (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com

Я где-то встречал, что советские греки восточного Причерноморья происходят от греческого населения черноморского побережья Малой Азии, и говорили на греческом, восходившем к языку бывшей Трапезундской империи. Но — за что купил, за то продал.

Profile

chyyr: (Default)
chyyr

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 07:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios