chyyr: (Default)
[personal profile] chyyr
Когда-то я уже писал о выражении "живую рыбку съесть"='забеременеть', которое, возможно, и легло в основу известной матерной поговорки.

А тут попался еще один пример употребления, в народной песне, записанной в I пол. XIX века.
Выложу и его:

Меня миленькой любилъ,
Другъ сердечной обманулъ,
Живой рыбой накормилъ,
Я живую рыбу съѣла.
Трепетаться стало въ тѣлѣ.


("Народные песни Вологодской и Олонецкой губернии", 1841, стр. 117)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

chyyr: (Default)
chyyr

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 12:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios