Есть две детские песенки про пластилиновых человечков. Одна русская, другая польская.
W dziwnym mieście, w którym nigdy deszcz nie pada В удивительном городе, в котором никогда не идет дождь
i gdzie ratusz ulepiony jest z cynfolii, И где ратуша сделана из фольги,
co dzień rano kolorowy kram rozkłada Каждый день разноцветный прилавок раскладывает
potargany stary handlarz parasoli. Старый лохматый продавец зонтиков.
I zachęca małych ludzi cienkim krzykiem, И зазывает маленьких человечков тонким криком,
w rękach trzyma parasolki kolorowe, В руках держит разноцветные зонтики
parasolki maciupeńkie, jak guziki: Зонтики, крохотные, как пуговки,
białe, żółte, fioletowe i różowe. Белые, желтые, фиолетовые и розовые.
Parasolki, parasolki dla dorosłych i dla dzieci! Зонтики, зонтики для взрослых и для детей!
Parasolki, parasolki - kropla przez nie nie przeleci! Зонтики, зонтики - ни одна капля сквозь них не пролетит!
Parasolki, parasolki. parasolki bardzo tanie! Зонтики, зонтики, зонтики очень дешево!
Parasolki, parasolki proszę brać panowie, panie! Зонтики, зонтики прошу брать, дамы и господа!
Mali ludzie mają małe domki z piasku У маленьких человечков маленькие домики из песка
i maleńkie samochody z plasteliny... И маленькие машины из пластилина...
Mali ludzie mają bardzo mało czasu, У маленьких человечков мало времени,
bo maleńkie są zegary i godziny... Потому что часы и минуты* у них тоже маленькие.
Muszą robić złote kule, być w teatrze, Нужно сделать золотые шарики, быть в театре
potem jeszcze wpaść na chwilę do sąsiada. Потом еще заскочить ненадолго к соседу
Na sprzedawcę parasolek nikt nie patrzy, На продавца зонтиков никто не смотрит,
zresztą u nich przecież nigdy deszcz nie pada. Потому что дождя у них никогда не бывает.
Parasolki, parasolki dla dorosłych i dla dzieci!
Parasolki, parasolki - kropla przez nie nie przeleci!
Parasolki, parasolki. parasolki bardzo tanie!
Parasolki, parasolki proszę brać panowie, panie!
Odszedł z miasta, w którym kramik swój rozkładał Ушел из города, где раскладывал свой прилавочек,
potargany stary handlarz parasoli, Старый лохматый продавец зонтиков.
wtedy deszcz z małego nieba zaczął padać И тогда дождь с маленького неба начал падать
na ulice i na ratusz - ten z cynfolii. На улицу и на ратушу из фольги
I spostrzegli mali ludzie z małych domów, И заметили маленькие люди из маленьких домов,
kiedy mieli mokre brody, mokre głowy, Когда уже были у них мокрые бороды и головы,
że na Rynku, przy Ratuszu nie ma kramu Что на рынке возле ратуши нет прилавка
i sprzedawcy parasoli kolorowych. И продавца разноцветных зонтиков
Parasolki, parasolki. parasolki bardzo tanie!
Parasolki, parasolki proszę brać panowie, panie!
Proszę brać, panowie, panie!
Parasolki! Parasolki!!!
*Вообще-то в оригинале "maleńkie są zegary i godziny" - "маленькие суть часы-механизмы и часы-единицы измерения времени". Но если дословно, чересчур громоздко выходит.
Слушаю я их - и не оставляет меня ощущение, что обе песенки на самом деле на религиозную тему. Польская - про неразумных грешников. А наша - про несовершенного бога.
Интересно, так и задумывалось?
W dziwnym mieście, w którym nigdy deszcz nie pada В удивительном городе, в котором никогда не идет дождь
i gdzie ratusz ulepiony jest z cynfolii, И где ратуша сделана из фольги,
co dzień rano kolorowy kram rozkłada Каждый день разноцветный прилавок раскладывает
potargany stary handlarz parasoli. Старый лохматый продавец зонтиков.
I zachęca małych ludzi cienkim krzykiem, И зазывает маленьких человечков тонким криком,
w rękach trzyma parasolki kolorowe, В руках держит разноцветные зонтики
parasolki maciupeńkie, jak guziki: Зонтики, крохотные, как пуговки,
białe, żółte, fioletowe i różowe. Белые, желтые, фиолетовые и розовые.
Parasolki, parasolki dla dorosłych i dla dzieci! Зонтики, зонтики для взрослых и для детей!
Parasolki, parasolki - kropla przez nie nie przeleci! Зонтики, зонтики - ни одна капля сквозь них не пролетит!
Parasolki, parasolki. parasolki bardzo tanie! Зонтики, зонтики, зонтики очень дешево!
Parasolki, parasolki proszę brać panowie, panie! Зонтики, зонтики прошу брать, дамы и господа!
Mali ludzie mają małe domki z piasku У маленьких человечков маленькие домики из песка
i maleńkie samochody z plasteliny... И маленькие машины из пластилина...
Mali ludzie mają bardzo mało czasu, У маленьких человечков мало времени,
bo maleńkie są zegary i godziny... Потому что часы и минуты* у них тоже маленькие.
Muszą robić złote kule, być w teatrze, Нужно сделать золотые шарики, быть в театре
potem jeszcze wpaść na chwilę do sąsiada. Потом еще заскочить ненадолго к соседу
Na sprzedawcę parasolek nikt nie patrzy, На продавца зонтиков никто не смотрит,
zresztą u nich przecież nigdy deszcz nie pada. Потому что дождя у них никогда не бывает.
Parasolki, parasolki dla dorosłych i dla dzieci!
Parasolki, parasolki - kropla przez nie nie przeleci!
Parasolki, parasolki. parasolki bardzo tanie!
Parasolki, parasolki proszę brać panowie, panie!
Odszedł z miasta, w którym kramik swój rozkładał Ушел из города, где раскладывал свой прилавочек,
potargany stary handlarz parasoli, Старый лохматый продавец зонтиков.
wtedy deszcz z małego nieba zaczął padać И тогда дождь с маленького неба начал падать
na ulice i na ratusz - ten z cynfolii. На улицу и на ратушу из фольги
I spostrzegli mali ludzie z małych domów, И заметили маленькие люди из маленьких домов,
kiedy mieli mokre brody, mokre głowy, Когда уже были у них мокрые бороды и головы,
że na Rynku, przy Ratuszu nie ma kramu Что на рынке возле ратуши нет прилавка
i sprzedawcy parasoli kolorowych. И продавца разноцветных зонтиков
Parasolki, parasolki. parasolki bardzo tanie!
Parasolki, parasolki proszę brać panowie, panie!
Proszę brać, panowie, panie!
Parasolki! Parasolki!!!
*Вообще-то в оригинале "maleńkie są zegary i godziny" - "маленькие суть часы-механизмы и часы-единицы измерения времени". Но если дословно, чересчур громоздко выходит.
Слушаю я их - и не оставляет меня ощущение, что обе песенки на самом деле на религиозную тему. Польская - про неразумных грешников. А наша - про несовершенного бога.
Интересно, так и задумывалось?
no subject
Date: 2016-11-11 10:43 pm (UTC)Ну и, конешно, вопрос - не надо ли кому её кошек? Котов? Котят? 6 штук в клинике сидят. Хорошие, особенно Девушка-из-Харчевни.
no subject
Date: 2016-11-12 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-12 02:26 pm (UTC)