На свете все на все похоже-2
Sep. 19th, 2016 11:18 amЕще одно занятное средиземско-арабское совпадение. На этот раз со стороны темных сил.
He [Shagrat] put the bundle on the floor and with his right claw drew out a long red knife and spat on it.
(Tolkien, The Return of the King)
Положив сверток на пол, он [Шаграт] правой рукой извлек длинный красный нож и плюнул на него.
(Толкин, "Возвращение короля")
شغرة (мн. شغرات) - шаграh (мн. шагрАт) - лезвие; клинок, большой нож
(Баранов, "Арабско-русский словарь")
Так и напрашивается шутливая версия, что за этот "длинный красный нож" и получил Шаграт свое имя.
А вот имена большинства других орков на арабский плохо ложатся. У арабов корень как правило из трех согласных (плюс, может быть, приставка, инфикс и суффикс: ср. муж. ХаМиД, 'а-ХМаД, ма-ХМуД, му-ХаМмаД (от корня со значением "слава". Ср. наши Слава, Всеслав и т.п.); или женские ЗаХР-аh (цветок), ЗуХуР (цветы), ЗуБейД-аh (календула) - совершенно хоббичьи, кстати, имена).
А у орков обычно четыре согласных: Шаграт, Горбаг, Лугдуф.
He [Shagrat] put the bundle on the floor and with his right claw drew out a long red knife and spat on it.
(Tolkien, The Return of the King)
Положив сверток на пол, он [Шаграт] правой рукой извлек длинный красный нож и плюнул на него.
(Толкин, "Возвращение короля")
شغرة (мн. شغرات) - шаграh (мн. шагрАт) - лезвие; клинок, большой нож
(Баранов, "Арабско-русский словарь")
Так и напрашивается шутливая версия, что за этот "длинный красный нож" и получил Шаграт свое имя.
А вот имена большинства других орков на арабский плохо ложатся. У арабов корень как правило из трех согласных (плюс, может быть, приставка, инфикс и суффикс: ср. муж. ХаМиД, 'а-ХМаД, ма-ХМуД, му-ХаМмаД (от корня со значением "слава". Ср. наши Слава, Всеслав и т.п.); или женские ЗаХР-аh (цветок), ЗуХуР (цветы), ЗуБейД-аh (календула) - совершенно хоббичьи, кстати, имена).
А у орков обычно четыре согласных: Шаграт, Горбаг, Лугдуф.
no subject
Date: 2017-02-15 09:43 pm (UTC)