chyyr: (Default)
[personal profile] chyyr
Было бы немного желания, и в любом языке можно увидеть "заимствования" из любого другого языка.

Вот я, например, недавно "осознал", что в основе языка высоких эльфов Арды лежит арабский. Например:

1) Сам мир называется "Арда". Очевидно, это суффиксальное образование от арабского 'arD (أرض) - "земля": أرضة. Суффикс -ة, передаваемый в транскрипции как -а или -ah, служит показателем женского рода или единичности.

2) Благословенная Страна - Валинор - это, разумеется, والي النور , wAli n-noor, "Правитель света". (نور приемлемо транскрибировать и как "нур", и как "нор": ср. написания Кохинор и Кохинур, Осама и Усама и т.п.). Очевидно, титул верховного правителя Заокраинного Запада был принят средиземскими школярами за название страны.

3) Нуменор. Оно же арабское نُعْم النور (nu`m an-noor), "Благословение света". Семантика прозрачна; условное a в артикле передается в транскриции как e - так же, как в названии "Шарм эль-Шейх" и т.п.

PS И уже более серьезно: посмотрел я, как переведены на арабский те или иные толкиновские термины, и обнаружил весьма оригинальный - и удачный, на мой взгляд - перевод слова "эльфы".

Как правило, толкиновских эльфов просто транскрибируют: آلفي (~ эльфи) - но в одной из статей википедии я нашел именно перевод. Араб-переводчик внимательно посмотрел на эльфов: первые творения бога, волшебные, с точки зрения людей бессмертные, человекоподобные, но обладающие иной природой, нежели люди - и уверенно перевел جن. Сиречь, джинны.

Date: 2015-07-31 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] igparis.livejournal.com
Натурально Дарт Вейдер = Дар Ветер из "Туманности Андромеды".
Ещё в Зв-В-х был какой-то Джабба до странности жабообразный.

Date: 2015-07-31 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
И Чубака, не то человек, не то собака.

Date: 2015-07-31 08:01 pm (UTC)
alon_68: (Default Pooh)
From: [personal profile] alon_68
Про Чубаку авторы вроде прямо говорили, что слово навеяно русским "собака". Это было перестроечное время, когда русское на короткий момент стало позитивным.

Date: 2015-07-31 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
О как!

UPD Правда, 1977 год - время еще не перестроечное, но википедия версию поддерживает
Edited Date: 2015-07-31 08:43 pm (UTC)

Date: 2015-07-31 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] igparis.livejournal.com
чувак (клёвый)

Date: 2015-08-01 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
У Пратчетта есть дивная сентенция, в принципе все сказано.

А в Задеце, сэр, «морпорк» – это название определенной части дамского туалета, – сообщил Моркоу. – Если вдуматься, букв так мало, а языков так много…

Profile

chyyr: (Default)
chyyr

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 01:06 am
Powered by Dreamwidth Studios