Ага. Я такого соотношения, как в данный момент, не ожидал. Честно говоря, я до недавнего времени даже не подозревал, что могут быть разночтения. Буквально в последнюю неделю два или три раза увидел, как эту строчку цитируют применительно не к той Гражданской, и решил узнать, насколько такая трактовка распространена.
Текст Светлова никто ни хрена не знает, а строчку в качестве блудного мема знают.
Но строго говоря, а что он за песенку поет такую, и кто, когда и где ее сложили, вот это тоже вопрос. Или это светловской работы фантом? попробую-ка я пробить тему, может гугель чего знает.
(Ну то есть я имею в виду не ту песню, которую написал Светлов, а ту, которую поет хлопец)
Сам Светлов утверждает, что фантом: В двадцать шестом году я проходил однажды днем по Тверской мимо кино «Арс» (там теперь помещается театр имени Станиславского). В глубине двора я увидел вывеску: «Гостиница «Гренада». И у меня появилась шальная мысль — дай-ка я напишу какую-нибудь серенаду!
Но в трамвае по дороге домой я пожалел истратить такое редкое слово на пустяки. Подходя к дому, я начал напевать: «Гренада, Гренада...» Кто может так напевать?
(В процессе поисков наткунлся на цитато из книжко, где утверждается что песня посвящена Гражданской войне в Испании, ога. Но книжко вообще какое-то очень мутное.)
Стихотворение 1926 года, посвященное Гражданской войне в Испании - это хорошо. Подготовились, так сказать, заранее)
Я, правда, про год сам узнал недавно. Но в качестве песни эти строки слышал не раз - а там четко: "Но песню иную о дальней земле // Возил мой приятель в собою в седле. // Он пел, озирая родные края: // «Гренада, Гренада, Гренада моя!» // Он песенку эту твердил наизусть...// Откуда у хлопца испанская грусть? Ответь, Александровск, и Харьков, ответь:// Давно ль по-испански Вы начали петь?" - хлопец с восточной Украины озирает родные края и поет про далекую Гренаду.
Как-то голосование подзамедлилось. Можно обратиться с нескромной просьбой? Ты у себя в журнале не мог бы ссылочку на опрос дать, чтобы выборку увеличить?
Ты знаешь, у тебя получился еще и опрос на способность понимать тексты)) я тут у себя имел забавный диалог.
(Еще, возможно работает то, что про Гражданскую в Испании чего-то слышали и помнят, а про идею мировой революции уже не очень)
(А про дату написания только сейчас сообразил одну вещь. Я как-то специально не помнил, какого она года. Но я всегда отлично помнил, что ее хвалил Маяк. Дату смерти Маяка - уж это-то помню. Что меня уже всячески страховало от ряда неправильностей в понимании)
Я думаю, меня всё время сбивали строчки: "пошёл воевать, чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать". Я так и представляла себе, что он в Испанию поехал. А когда в школе узнала про советских добровольцев на гражданской войне в Испании, у меня как-то автоматически это толкование включилось.
Нда, увидев результаты, я начала придумывать оправдание к своему ответу, а потом пошла гуглить с мыслью, что может существует более известный вариант источника и по нему-то люди и отвечают.
Кстати, а какой ответ считается правильным? Дело в том, что Светлов явно не мог иметь в виду британскую колонию ГрЕнаду. В которой в указанное время вроде бы никто не воевал. По смыслу и историческому контексту речь идёт о ГрАнаде в Испании. Которую в русской традиции и до него часто писали через "е". См. "От Севильи до Гренады..." - любимая песня профессора Преображенского. ЗЫ: я ответила - Испания, потому что это единственный осмысленный вариант.
Во как! Да, мой аутизм не лечится :-( ЗЫ: я не в состоянии воспринимать целостный контекст произведения, если специально не напрягаюсь, чтобы его понять. Я в романах 19-го века тупо не понимаю, в чьей усадьбе происходит действие.
Я не знала, какого года стихотворение. Я даже его напечатанным ни разу не видела - только на слух помню. А с восприятием контекста у меня и правда проблемы по жизни.
Мне как раз было интересно, как люди воспринимают эту цитату. Оказалось, большинство - как "я пошел в дальние страны помогать угнетенным". А не как "Я вступил в войну у себя дома, чтобы сначала здесь победить, а потом с этой войной пойти осчастливливать другие страны"
no subject
Date: 2015-03-04 06:50 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-04 07:03 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-04 07:41 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-04 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-04 08:34 pm (UTC)Честно говоря, я до недавнего времени даже не подозревал, что могут быть разночтения. Буквально в последнюю неделю два или три раза увидел, как эту строчку цитируют применительно не к той Гражданской, и решил узнать, насколько такая трактовка распространена.
Оказывается - распространена.
no subject
Date: 2015-03-05 01:38 am (UTC)Но строго говоря, а что он за песенку поет такую, и кто, когда и где ее сложили, вот это тоже вопрос. Или это светловской работы фантом? попробую-ка я пробить тему, может гугель чего знает.
(Ну то есть я имею в виду не ту песню, которую написал Светлов, а ту, которую поет хлопец)
no subject
Date: 2015-03-05 01:55 am (UTC)Но в трамвае по дороге домой я пожалел истратить такое редкое слово на пустяки. Подходя к дому, я начал напевать: «Гренада, Гренада...» Кто может так напевать?
(В процессе поисков наткунлся на цитато из книжко, где утверждается что песня посвящена Гражданской войне в Испании, ога. Но книжко вообще какое-то очень мутное.)
no subject
Date: 2015-03-05 08:36 am (UTC)Я, правда, про год сам узнал недавно. Но в качестве песни эти строки слышал не раз - а там четко: "Но песню иную о дальней земле // Возил мой приятель в собою в седле. // Он пел, озирая родные края: // «Гренада, Гренада, Гренада моя!» // Он песенку эту твердил наизусть...// Откуда у хлопца испанская грусть? Ответь, Александровск, и Харьков, ответь:// Давно ль по-испански Вы начали петь?" - хлопец с восточной Украины озирает родные края и поет про далекую Гренаду.
no subject
Date: 2015-03-05 08:41 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-05 08:45 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-05 09:05 am (UTC)Но можно и скрыть парочку на время
no subject
Date: 2015-03-05 09:44 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-05 08:18 pm (UTC)Можно обратиться с нескромной просьбой? Ты у себя в журнале не мог бы ссылочку на опрос дать, чтобы выборку увеличить?
no subject
Date: 2015-03-05 08:22 pm (UTC)тьфу. У меня вотпрямщас кнопка отправить не работает с этой машины. Еще попытку сделаю, а нет - так завтра...
ффух, сработало, ща еще в фб закину
no subject
Date: 2015-03-05 08:32 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-06 10:26 am (UTC)(Еще, возможно работает то, что про Гражданскую в Испании чего-то слышали и помнят, а про идею мировой революции уже не очень)
(А про дату написания только сейчас сообразил одну вещь. Я как-то специально не помнил, какого она года. Но я всегда отлично помнил, что ее хвалил Маяк. Дату смерти Маяка - уж это-то помню. Что меня уже всячески страховало от ряда неправильностей в понимании)
no subject
Date: 2015-03-05 11:21 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-06 01:22 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-06 04:34 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-06 09:35 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-06 04:59 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-05 07:30 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-05 08:13 pm (UTC)Ничего если я тебя пока скрою? Чтобы голосующих с настроя не сбивать
no subject
Date: 2015-03-06 08:07 am (UTC)ЗЫ: я ответила - Испания, потому что это единственный осмысленный вариант.
no subject
Date: 2015-03-06 08:24 am (UTC)О дальней земле
Возил мой приятель
С собою в седле.
О дальней земле - только песню - в седле - где (Украйна), в этой ржи
Тараса Шевченко
Папаха лежит
no subject
Date: 2015-03-06 08:38 am (UTC)ЗЫ: я не в состоянии воспринимать целостный контекст произведения, если специально не напрягаюсь, чтобы его понять. Я в романах 19-го века тупо не понимаю, в чьей усадьбе происходит действие.
no subject
Date: 2015-03-06 09:46 am (UTC)Стихотворение 1926 года, до свержения короля 5 лет, до гражданской войны 10.
А так да - хлопец пел об испанской Гранаде ("Гренадская волость в Испании есть"), но в степях Украины.
no subject
Date: 2015-03-06 04:57 pm (UTC)А с восприятием контекста у меня и правда проблемы по жизни.
no subject
Date: 2015-03-06 08:27 am (UTC)Но не думая - значит, не думая, как ты просил.
no subject
Date: 2015-03-06 09:32 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-06 10:29 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-06 11:46 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-06 12:03 pm (UTC)no subject
Date: 2015-03-06 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-06 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2015-03-06 10:05 am (UTC)Я просто недавно обнаружил, что есть и другое мнение, и решил посмотреть, насколько оно распространено. Результаты удивили.