Jul. 31st, 2015

chyyr: (Default)
Было бы немного желания, и в любом языке можно увидеть "заимствования" из любого другого языка.

Вот я, например, недавно "осознал", что в основе языка высоких эльфов Арды лежит арабский. Например:

1) Сам мир называется "Арда". Очевидно, это суффиксальное образование от арабского 'arD (أرض) - "земля": أرضة. Суффикс -ة, передаваемый в транскрипции как -а или -ah, служит показателем женского рода или единичности.

2) Благословенная Страна - Валинор - это, разумеется, والي النور , wAli n-noor, "Правитель света". (نور приемлемо транскрибировать и как "нур", и как "нор": ср. написания Кохинор и Кохинур, Осама и Усама и т.п.). Очевидно, титул верховного правителя Заокраинного Запада был принят средиземскими школярами за название страны.

3) Нуменор. Оно же арабское نُعْم النور (nu`m an-noor), "Благословение света". Семантика прозрачна; условное a в артикле передается в транскриции как e - так же, как в названии "Шарм эль-Шейх" и т.п.

PS И уже более серьезно: посмотрел я, как переведены на арабский те или иные толкиновские термины, и обнаружил весьма оригинальный - и удачный, на мой взгляд - перевод слова "эльфы".

Как правило, толкиновских эльфов просто транскрибируют: آلفي (~ эльфи) - но в одной из статей википедии я нашел именно перевод. Араб-переводчик внимательно посмотрел на эльфов: первые творения бога, волшебные, с точки зрения людей бессмертные, человекоподобные, но обладающие иной природой, нежели люди - и уверенно перевел جن. Сиречь, джинны.

Profile

chyyr: (Default)
chyyr

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 10:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios