Загадка почти чисто лингвистическая
Aug. 30th, 2009 01:30 amСлучайно наткнулся - и теперь не могу удержаться, чтобы не загадать вам это в качестве загадки. Вернее, в виде задачки.
Итак, есть текст на некотором языке:
Yn y dechreuad creodd Duw y nefoedd a'r ddaear.
Yr oedd y ddaear yn afluniaidd a gwag,
ac yr oedd tywyllwch ar wyneb y dyfnder,
ac ysbryd Duw yn ymsymud ar wyneb y dyfroedd.
A dywedodd Duw, "Bydded Goleuni." A bu goleuni.
Gwelodd Duw fod y goleuni yn dda;
a gwahanodd Duw y goleuni oddi wrth y tywyllwch.
Galwodd Duw y goleuni yn ddydd a'r tywyllwch yn nos.
A bu hwyr a bu bore, y dydd cyntaf.
(Ладно, подскажу что это валлийский)
1. Требуется перевести этот текст на русский язык. Словарем, разумеется, пользоваться нельзя ;)
2.(не обязательное) Попытки этимология тех или иных слов из текста приветствуются :) Чем больше, тем лучше :)
Примечание Знание валлийского не требуется (проверено на себе:). А вот правила чтения могут пригодиться.
Основные нетривиальные места:
с - к,
ch - х,
dd - как th в слове this,
f - в,
ff - ф,
th - как th в слове think
w - английское w (рядом с гласными) либо гласная наподобие русского "у" (между согласными),
ll - специфический глухой согласный,
u, y - в первом приближении можно считать, что читаются как i.
PS Комментарии скрываются
UPDОтгадка
Итак, есть текст на некотором языке:
Yn y dechreuad creodd Duw y nefoedd a'r ddaear.
Yr oedd y ddaear yn afluniaidd a gwag,
ac yr oedd tywyllwch ar wyneb y dyfnder,
ac ysbryd Duw yn ymsymud ar wyneb y dyfroedd.
A dywedodd Duw, "Bydded Goleuni." A bu goleuni.
Gwelodd Duw fod y goleuni yn dda;
a gwahanodd Duw y goleuni oddi wrth y tywyllwch.
Galwodd Duw y goleuni yn ddydd a'r tywyllwch yn nos.
A bu hwyr a bu bore, y dydd cyntaf.
(Ладно, подскажу что это валлийский)
1. Требуется перевести этот текст на русский язык. Словарем, разумеется, пользоваться нельзя ;)
2.(не обязательное) Попытки этимология тех или иных слов из текста приветствуются :) Чем больше, тем лучше :)
Примечание Знание валлийского не требуется (проверено на себе:). А вот правила чтения могут пригодиться.
Основные нетривиальные места:
с - к,
ch - х,
dd - как th в слове this,
f - в,
ff - ф,
th - как th в слове think
w - английское w (рядом с гласными) либо гласная наподобие русского "у" (между согласными),
ll - специфический глухой согласный,
u, y - в первом приближении можно считать, что читаются как i.
UPDОтгадка