chyyr: (Default)
[personal profile] chyyr
Опять добрался до "Feast for Crows" Мартина (никак не дочитаю, все время что-то мешает :))

И снова убедился, что пишет товарищ живо и ярко, так что, видно, опять в четыре ночи лягу :)

Что мне особенно нравится - речь персонажей. Все на своих местах: речь священнослужителей выспренна и архаична, придворные разговоры изысканны и витиеваты, простецкий треп вульгарен и груб...
В общем, узнаешь массу новых слов :)


Кстати, весьма полезное знание ;)

Только теперь я понял, почему наша аспирантская преподавательница английского, Егорова, категорически не рекомендовала нам произносить "can't" как [ka:nt].
Дескать, "не с вашим произношением" ;)

И то верно: русскому языку не так просто произнести "can't" так, чтобы не вышло "cunt". Сиречь, "womb", но в вульгарно-грубом варианте.

Мораль:
Произносите CAN'T как [kænt]. Вам же лучше будет


PS Вообще, я из этой книжки вытащил уже неплохую подборочку вульгаризмов и архаизмов. А заодно выяснил, почему в классическом словаре Мюллера слово "ass" переводится исключительно как "осел". Многие интернет-товарищи пинали советские словари за пуританство - и были не правы. Просто словари не поспевали за американской орфографией. И упрямо различали два омонима: "ass" [a:s] - "осел" и "arse" [a:s] - "жопа". В то время как живой американский язык уже и думать забыл, что эти слова пишутся по-разному ;)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

chyyr: (Default)
chyyr

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 03:42 am
Powered by Dreamwidth Studios