Эдда и музЫка.
Aug. 9th, 2006 08:17 pmЧто-то тянет меня на средневековую Западную Европу :)
Вот буквально сегодня обзавелся бумажным вариантом "Старшей Эдды" в переводе Корсуна (а заодно приметил на будущее древнеисландский оригинал вот тут вот ;)
Попутно откопал в интернете две наших отечественных группы с западной специализацией.
Одна - Drolls. Играют музыку позднего Средневековья (XII-XVI вв: Испания, 13 век,Нидерланды, 16 век) Меня особенно порадовала разухабистая кабацкая песенка из Германии 13 века. Исполнятеся на вульгарной латыни с жутким русским акцентом. Про всеобщее пьянство: In taberna
Вторая группа - с кельтским уклоном. Mervent. Поют на разных языках, в частности:
На бретонском.
На английской.
На русском.
(Как только на нее наткнулся - вспомнил забавный случай. Сижу, слушаю по интернету радио с громкин названием "Independent Irish and Celtic Music From Dublin" (кстати, что-то оно сейчас не работает...) - и вдруг замечаю, что очередная мелодия (где-то слышанная) как-то выделяется из прочих...
Ну, думаю, бывает. Поиск новых решений, новых мелодий, новых стилей...
Слушаю дальше, дожидаюсь когда вступает хор - и сперва не верю своим ушам, а потом лопаюсь со смеху. Эти ирландские жулики не нашли подходящего ирландского исполнителя и дали в эфир первое, что под руку попалось. Спору нет, музыка хорошая, а что там поётся - разве нормальный слушатель разберет?
Нормальный не разберет. А русский - запросто. Потому что врубили они русскую церковную музыку. И ирландское радио взывало по-русски: "Христу Господу помолимся!" )
( Приложение )
Вот буквально сегодня обзавелся бумажным вариантом "Старшей Эдды" в переводе Корсуна (а заодно приметил на будущее древнеисландский оригинал вот тут вот ;)
Попутно откопал в интернете две наших отечественных группы с западной специализацией.
Одна - Drolls. Играют музыку позднего Средневековья (XII-XVI вв: Испания, 13 век,Нидерланды, 16 век) Меня особенно порадовала разухабистая кабацкая песенка из Германии 13 века. Исполнятеся на вульгарной латыни с жутким русским акцентом. Про всеобщее пьянство: In taberna
Вторая группа - с кельтским уклоном. Mervent. Поют на разных языках, в частности:
На бретонском.
На английской.
На русском.
(Как только на нее наткнулся - вспомнил забавный случай. Сижу, слушаю по интернету радио с громкин названием "Independent Irish and Celtic Music From Dublin" (кстати, что-то оно сейчас не работает...) - и вдруг замечаю, что очередная мелодия (где-то слышанная) как-то выделяется из прочих...
Ну, думаю, бывает. Поиск новых решений, новых мелодий, новых стилей...
Слушаю дальше, дожидаюсь когда вступает хор - и сперва не верю своим ушам, а потом лопаюсь со смеху. Эти ирландские жулики не нашли подходящего ирландского исполнителя и дали в эфир первое, что под руку попалось. Спору нет, музыка хорошая, а что там поётся - разве нормальный слушатель разберет?
Нормальный не разберет. А русский - запросто. Потому что врубили они русскую церковную музыку. И ирландское радио взывало по-русски: "Христу Господу помолимся!" )
( Приложение )